Sedm tváří translatologie - Teorie překladu a tlumočení prizmatem současných španělských translatologů

Garance doručení
nepoškozeného zboží

Doprava zdarma
nad 1999 Kč

Kamenný obchod
v centru Liberce

Přes 3000 výdejních míst
po celé ČR
Detailní popis produktu
Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu, překladatelskou prací španělských misionářů či cenzurou v překladu divadelních her. Vybrané studie jsou doplněny o krátké medailony příslušných autorů (Julio-César Santoyo, Miguel Ángel Vega, Fernando Navarro Domínguez, Antonio Bueno García, Manuel Ramiro Valderrama, Raquel Merino Álvarez).Doplňkové parametry
Kategorie: | Literární věda, jazykověd |
---|---|
Hmotnost: | 0.23 kg |
EAN: | 9788024621951 |
Autor: | neuveden, Vavroušová Petra |
Rok vydání: | 2013 |
Nakladatel: | Karolinum |
Vazba: | Brožovaná |
Počet stran: | 170 |
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Přidat komentář